<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-30146409</id><updated>2011-07-29T10:25:06.603+08:00</updated><title type='text'>Ale Spectacular Toastmasters Club-國際英語演講會壯觀分會</title><subtitle type='html'>[ASTC]We are toastmasters in Tainan, Taiwan(R.O.C).</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://spec-tm.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://spec-tm.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Stanley</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07982373157438727714</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>36</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30146409.post-6878177009927857510</id><published>2007-11-24T23:54:00.000+08:00</published><updated>2007-11-24T23:55:53.207+08:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Hello my dear members,This Tuesday we had an official meeting and we discussed some issues about our Toastmaster Club. Angela had sent the report for us. I am charge of the Christmas celebration — Sing Competition. December is a warm month because there is a special holiday in this month--Christmas.So we are going to have a special activity to celebrate it. I found that our club hides a lot of </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://spec-tm.blogspot.com/feeds/6878177009927857510/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30146409&amp;postID=6878177009927857510' title='1 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/6878177009927857510'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/6878177009927857510'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://spec-tm.blogspot.com/2007/11/hello-my-dear-members-this-tuesday-we.html' title=''/><author><name>Valerius Lee</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13364657558371178936</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30146409.post-9056326921738001165</id><published>2007-11-16T16:42:00.000+08:00</published><updated>2007-11-16T16:51:06.645+08:00</updated><title type='text'>11/21日下星期三讀書會取消</title><summary type='text'>Dear my friends:This mail is from Emery. Please read informatiob hereinafter careful.As you know that our new member, Jackey, had a car accident recently. He have moved back to his own home from the hospital. We decide to visit him on next Wednesday night, the date of our studying club, on Nov. 21th. Hence we will suspend our studying club once. Because that is a very rush decision which is made </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://spec-tm.blogspot.com/feeds/9056326921738001165/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30146409&amp;postID=9056326921738001165' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/9056326921738001165'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/9056326921738001165'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://spec-tm.blogspot.com/2007/11/1121.html' title='11/21日下星期三讀書會取消'/><author><name>Valerius Lee</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13364657558371178936</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30146409.post-4955136932556425413</id><published>2007-11-12T17:02:00.000+08:00</published><updated>2007-11-12T17:04:38.258+08:00</updated><title type='text'>2007年秋季會員代表大會</title><summary type='text'>Dear Governors and Officers:    這次11月11日早上11點在大甲鎮瀾宮文化大樓一樓舉行的中華民國國際演講會會員代表大會，有一個分會會長提出「以後不要讓任何經選舉上任的公職人員上台致詞」的動議。總會長表示，為了要讓國際演講會在台灣擴大，必須放開心胸，「大節不逾矩，小節出入可也」。這次上台致詞的人都有遵守諾言，不提時政。尤其其中還有人是國際演講會的會員，沒理由叫他們不上台。台灣總會長要秘書長把這個動議納入下次4月27日會員代表大會表決。但提議的分會會長表現情緒激動，堅持當場表決，會議不歡而散。會後，我在茶水間私下單獨與台灣總會長談起，我試著揣摩他的心意，因為幸運說中了，使他願意向我分享他的想法：1.現在在台灣報出中華民國國際演講會的名號，很少人知道，在許多機關更是沒有人理你。有些組織到台灣不過數年，但發展數倍於本會。2.電視廣告短短三十秒要價上百萬的經費。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://spec-tm.blogspot.com/feeds/4955136932556425413/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30146409&amp;postID=4955136932556425413' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/4955136932556425413'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/4955136932556425413'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://spec-tm.blogspot.com/2007/11/2007.html' title='2007年秋季會員代表大會'/><author><name>Valerius Lee</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13364657558371178936</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30146409.post-5473161672181754021</id><published>2007-11-04T12:19:00.000+08:00</published><updated>2007-11-04T12:25:43.501+08:00</updated><title type='text'>11月14日的演講</title><summary type='text'>晚會主持人： Dinger Chen，請聯絡各個演講人。總講評人：Arin Huang，請聯絡各個講評人。Jerry請在開會前聯絡其他職務的人，以及TME和GE詢問各演講人和講評人的出席狀況與能否演講，訂出應變措施。確保會議順利進行。Daniel Yang有7分鐘的時間請準備用中文報告：1.新會Superior Toastmasters Club的成立事項。2.動員人力與職務分派。3.ASTC暫時損失的人力由誰填補。4.以及因此無法完成演講目標的人應由誰取代爭取本會分數。＊我與Benjamin Lin已經聯絡過，RedHill支援的人將是[工作能力強 &amp; 不缺席，不把自己的工作留給別人 &amp; 能獨當一面的人才] 1.Max Fan 2. ...。所以要把ASTC支援的人力減到最低。維持本會生存發展第一，其次才考慮支援，是整個戰略的原則。在這方面Daniel是總指揮，調度一切。除非有妨礙</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://spec-tm.blogspot.com/feeds/5473161672181754021/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30146409&amp;postID=5473161672181754021' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/5473161672181754021'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/5473161672181754021'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://spec-tm.blogspot.com/2007/11/dinger-chen-arin-huang-jerrytmege.html' title='11月14日的演講'/><author><name>Valerius Lee</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13364657558371178936</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30146409.post-8941798519697128913</id><published>2007-10-23T01:17:00.000+08:00</published><updated>2007-10-23T01:19:35.506+08:00</updated><title type='text'>舊制CL的申請</title><summary type='text'>請申請舊制CL的人，除了上一任的Officers以外，其他任期的人要寫信告訴我擔任的是哪一年度的Officer。該年度參加訓練會議的時間。謝謝！By Valerius Li</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://spec-tm.blogspot.com/feeds/8941798519697128913/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30146409&amp;postID=8941798519697128913' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/8941798519697128913'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/8941798519697128913'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://spec-tm.blogspot.com/2007/10/cl.html' title='舊制CL的申請'/><author><name>Valerius Lee</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13364657558371178936</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30146409.post-1340147336082705779</id><published>2007-10-14T23:37:00.000+08:00</published><updated>2007-10-14T23:45:21.385+08:00</updated><title type='text'>RedHill &amp; ASTC Grammarian Report  更正</title><summary type='text'>Dear Amy:Thank you very much.您幫忙我很多。按照您的指示，我綜合心智活動的假設語氣使用，凡牽涉到單純的心智活動則用假設語氣。如果出自感覺，則視所指的時態而定而不用假設語氣，如：I feel she will pass the exam.所以，think這個字牽涉比較複雜，如果是單純的心智活動，則用假設語氣，如：I think the patient would recover. 如果是發自一廂情願的感覺，則不用假設語氣，如您所提到的，I think he will come this afternoon. 等等的句子。我現在舉不出其他例子。但文法書上提到類似的字。出於心智活動的子句用假設語氣，而同一個字用在出於感覺的子句則按時態而定。以前沒注意到think也是這一類型的字，謝謝您的提醒。Best Regardsby Valerius LiFrom: </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://spec-tm.blogspot.com/feeds/1340147336082705779/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30146409&amp;postID=1340147336082705779' title='1 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/1340147336082705779'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/1340147336082705779'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://spec-tm.blogspot.com/2007/10/redhill-astc-grammarian-report.html' title='RedHill &amp; ASTC Grammarian Report  更正'/><author><name>Valerius Lee</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13364657558371178936</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30146409.post-3435520076150790676</id><published>2007-10-13T12:06:00.000+08:00</published><updated>2007-10-13T12:16:22.094+08:00</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Dear Esteemed members:I am Valerius Li.                                                                                               （ASTC的Arin Huang，請把這封電子郵件轉寄給那天您邀請來的Guest。）10月10日我當ASTC的TM和語言講評員。10月11日又當RedHill的語言講評員。按我過去的先例，事後要做email報告的。所以乾脆兩個一起做了。首先，我先打出10月11日在RedHill所做的Grammarian報告:1.凡牽涉到心智活動的子句都要使用假設語氣。通常是過去式，並不必像 if 開頭的假設語氣 要用過去完成式來表示與過去事實相反的假設。心智活動的假設用過去式就可以了。以下是我大膽給各大英文高手們提出我個人的意見，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://spec-tm.blogspot.com/feeds/3435520076150790676/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30146409&amp;postID=3435520076150790676' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/3435520076150790676'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/3435520076150790676'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://spec-tm.blogspot.com/2007/10/dear-esteemed-members-i-am-valerius-li.html' title=''/><author><name>Valerius Lee</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13364657558371178936</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30146409.post-4735932469228065660</id><published>2007-09-13T22:46:00.000+08:00</published><updated>2008-12-13T17:12:20.636+08:00</updated><title type='text'>Photos of meeting on Sep. 12th</title><summary type='text'>Meeting No. 89 of ASTCToastmaster of the Evening(總主持人):Dinger Chen1. Special guests- Dinger, Max and Bill2. Guests- Jessica and RitaSpeak Session:1.Valerius Li (A12):Gratitude to Area Governors' Great Care Keep2.Tim Wu (A14):Let my baby come back to me3.Emery Huang(A11):Let's toast our former VPEBest Speaker: Tim ( an excellent speaker and bring us a lots of laughs)Evaluation Session:1.Timothy2.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://spec-tm.blogspot.com/feeds/4735932469228065660/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30146409&amp;postID=4735932469228065660' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/4735932469228065660'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/4735932469228065660'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://spec-tm.blogspot.com/2007/09/photos-of-meeting-on-sep-12th.html' title='Photos of meeting on Sep. 12th'/><author><name>Emery</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12869660063489244039</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_xcsUUrRZj5U/RulNzpptvAI/AAAAAAAAAAc/riqNcrQt62E/s72-c/%E5%BD%B1%E5%83%8F009.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30146409.post-1572874865431896922</id><published>2007-08-28T21:43:00.000+08:00</published><updated>2007-08-28T21:47:53.572+08:00</updated><title type='text'>安慰人用的英文句子</title><summary type='text'>Dear Fellow members:當人遇到不好的事情，身邊朋友的你一定要表示一下安慰和同情。用英文怎麼表達呢？我們看下面的例子。  1. -My cat passed away yesterday. 我的貓昨天死了。  -Oh really? I'm so sorry to hear that. 不是吧？真很遺憾。2. -I didn't get the job. 我得不到那份工作。 -Don't worry. It's their loss. 別喪氣，那只是他們的損失而已。3. -I failed my driving test. 我考駕照失利。 -Never mind. Better luck next time. 放心，下次會過的。4. -I didn’t get into the university I wanted.。我沒被那所期盼已久的大學錄取。  -Oh dear,</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://spec-tm.blogspot.com/feeds/1572874865431896922/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30146409&amp;postID=1572874865431896922' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/1572874865431896922'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/1572874865431896922'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://spec-tm.blogspot.com/2007/08/blog-post_28.html' title='安慰人用的英文句子'/><author><name>Valerius Lee</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13364657558371178936</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30146409.post-2028446625839877811</id><published>2007-08-18T22:02:00.000+08:00</published><updated>2007-08-18T22:08:35.361+08:00</updated><title type='text'>Toastmasters Club的禁忌</title><summary type='text'>Dear ASTC members:颱風天我們來找找文章讀讀，尤其這篇文章是和我們Club切身相關的。ACHIEVING SUCCESS AS TREASURER • 12達成成功財務長之道第12頁第一段Prepare a budget to be approved by the executive committee and membership within one month of taking office.在接下職務一個月內，準備預算書讓幹部會議和會員們表決。第二段Typical incomes of a club budget include member dues and fund-raising activities.典型的會議預算的收入包括會員費和基金籌募活動。第四段Toastmasters International is an educational rather </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://spec-tm.blogspot.com/feeds/2028446625839877811/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30146409&amp;postID=2028446625839877811' title='1 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/2028446625839877811'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/2028446625839877811'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://spec-tm.blogspot.com/2007/08/dear-astc-members-club-achieving.html' title='Toastmasters Club的禁忌'/><author><name>Valerius Lee</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13364657558371178936</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30146409.post-8494011107186515241</id><published>2007-08-13T20:11:00.000+08:00</published><updated>2007-08-13T20:29:31.479+08:00</updated><title type='text'>Julie，您的Email box已經停用，這是上次會議生字</title><summary type='text'>＊有關Peter演講的單字：1. insomnia[in-'sam-nia]的字源來自拉丁文，in- 是not的意思。somnus是sleep的意思。拉丁文結合in和somnus成insomnis做失眠的意思。英文再轉變成insomnia.意思還是失眠。英文解釋是Chronic inability to fall asleep or remain asleep for an adequate length of time.就是長期無法入睡或相當長的時間無法持續睡眠。insomniac[in- 'sam- ni ae k]為形容詞，患失眠症的，英文解釋為Having or causing insomnia.insomniac也是名詞，患失眠症的人，英文解釋為One who suffers from insomnia.insomnious[in- 'sam- ni噁s] 是形容詞，失眠的2.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://spec-tm.blogspot.com/feeds/8494011107186515241/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30146409&amp;postID=8494011107186515241' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/8494011107186515241'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/8494011107186515241'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://spec-tm.blogspot.com/2007/08/julieemail-box_13.html' title='Julie，您的Email box已經停用，這是上次會議生字'/><author><name>Valerius Lee</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13364657558371178936</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30146409.post-4910033142131632226</id><published>2007-08-12T11:34:00.000+08:00</published><updated>2007-08-12T11:37:56.658+08:00</updated><title type='text'>Julie，您的Email box已滿，請來這裡看看</title><summary type='text'>Julie Lee演講C8 「Get Comfortable with Visual Aids」， 資源：電腦輔助和投影片（computer-based aids, overhead transparencies)，活動掛圖(flip charts)，白版(white-boards)，道具(props)。使用資源的考慮要點：1.要傳達的資訊，2.聽眾的人數，3.現場能提供什麼器材，4.你願意出多少錢準備。使用電腦器材時要注意除了A計畫外，您還要準備備急的B計畫。使用道具時需要一張桌子放道具，要給聽眾驚喜時或許還需要一塊布先把道具蓋起來。時機：1.要聽眾記憶的重點，2.複雜的部分如關係、結構、和統計。3.節省時間的部分。注意事項：不可把投影片當成演講提示工具。設計大綱：1.容易看（make them visible)2.每件圖像僅有一個主要思想和重點（limit each visual </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://spec-tm.blogspot.com/feeds/4910033142131632226/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30146409&amp;postID=4910033142131632226' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/4910033142131632226'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/4910033142131632226'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://spec-tm.blogspot.com/2007/08/julieemail-box.html' title='Julie，您的Email box已滿，請來這裡看看'/><author><name>Valerius Lee</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13364657558371178936</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30146409.post-1660203741442331767</id><published>2007-08-11T13:31:00.000+08:00</published><updated>2008-12-13T17:12:20.840+08:00</updated><title type='text'>2007-8-8 Grammarian Report</title><summary type='text'>Dear Fellows, Good day.Sorry that I report it so late and thanks for Emery’s help.Here are some words that I heard about the mistake of pronunciation.    Some sentence that Emery mentioned to me….1.“He is hungry.” …do not use “feels”2.“take a bus” or “go somewhere by bus”3.  I am your "fan".    not "fans"...  be careful of the pluralityThat’s all. Have a nice day.from little Angela…^_^ </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://spec-tm.blogspot.com/feeds/1660203741442331767/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30146409&amp;postID=1660203741442331767' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/1660203741442331767'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/1660203741442331767'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://spec-tm.blogspot.com/2007/08/2007-8-8-grammarian-report.html' title='2007-8-8 Grammarian Report'/><author><name>Angela</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14331286769833265118</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_kgm5lsEdB98/Rr196y7OJNI/AAAAAAAAAA0/gAjc7o4ckUo/s72-c/kk.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30146409.post-8443412583102953048</id><published>2007-08-11T02:06:00.000+08:00</published><updated>2007-08-11T02:08:01.422+08:00</updated><title type='text'>放下腳步  思考一下</title><summary type='text'>各位ASTC的夥伴們容許小弟我在這邊分享一下個人的想法，耽誤各位一些時間請多包容。在卸下president這個職位已有一個多月了，承蒙各位的努力，我們這個分會已經慢慢地茁壯起來，過去一年的辛酸血淚，歡笑與快樂，一切仍歷歷在目。因為我們喜歡這樣的環境與氛圍，信任這一群夥伴，互相扶持與學習，才能成就這一個與眾不同的社團。在過去的一年裡，我們時常講：「This club is like a family and this club needs your participation.」，鼓勵多於責備，歡樂多於悲傷的環境下，我們的友情被清清楚楚地刻劃與紀錄。在新一個任期以來，社團裡出現了一些改變，一個不同於以往的會議模式，這個「變化」帶進了一些新的氣象，但同時也帶進一個值得我們探討的話題，不過在此我以IPP的身份，非常感謝新任的幹部為這個社團的努力與付出，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://spec-tm.blogspot.com/feeds/8443412583102953048/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30146409&amp;postID=8443412583102953048' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/8443412583102953048'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/8443412583102953048'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://spec-tm.blogspot.com/2007/08/blog-post.html' title='放下腳步  思考一下'/><author><name>Emery</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12869660063489244039</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30146409.post-8963046101040316126</id><published>2007-08-02T12:08:00.000+08:00</published><updated>2007-08-11T08:25:18.295+08:00</updated><title type='text'>Master Yourself, Help Others! 成就自我, 造就他人!</title><summary type='text'>District 67&lt;?xml:namespace prefix = o /&gt; Let the world know! 讓大家都知道!   August 2 , 2007 as Toastmasters Day&lt;?xml:namespace prefix = st1 /&gt;8月2日為-台灣國際演講日January 5- 12 , 2008 as Toastmasters Week1月5 日至 1月12日為-台灣國際演講週For most members its' because someone invited them to a meeting ro maybe their boss told them to join. What about you? Have you done your part? Think of the people you know who should </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://spec-tm.blogspot.com/feeds/8963046101040316126/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30146409&amp;postID=8963046101040316126' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/8963046101040316126'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/8963046101040316126'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://spec-tm.blogspot.com/2007/08/master-yourself-help-others.html' title='Master Yourself, Help Others! 成就自我, 造就他人!'/><author><name>Stanley</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07982373157438727714</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30146409.post-6943338644983523072</id><published>2007-07-29T23:28:00.000+08:00</published><updated>2007-07-30T00:08:20.194+08:00</updated><title type='text'>舊制CL的書目分配</title><summary type='text'>Dear chasing CL award Toastmasters:要完成舊制CL的members請注意一下。請選出你們兩次CL演講的書目，然後寄給我。請每次各選出三本書，以利我分配書本給你們。謝謝你們。Dear chasing CL award Toastmasters: Stanley 來信更正書目，他附件提供的才是CL的書目。我的書目是Daniel和Tim追求AC─S要講的。請打開Stanley的附件，一樣在The Leadership Excellence Series和The Successful Club Series各選三個。把編號告訴我。如：The Leadership Excellence Series    2, 5, 7The Successful Club Series                4, 7, 9按照三本書的排列順序，越快回信的人取得首選的書目</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://spec-tm.blogspot.com/feeds/6943338644983523072/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30146409&amp;postID=6943338644983523072' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/6943338644983523072'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/6943338644983523072'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://spec-tm.blogspot.com/2007/07/cl.html' title='舊制CL的書目分配'/><author><name>Valerius Lee</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13364657558371178936</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30146409.post-1725395785937726640</id><published>2007-07-29T22:44:00.000+08:00</published><updated>2007-07-29T22:58:59.923+08:00</updated><title type='text'>7月25日的meeting</title><summary type='text'>關於7月25日meeting有很大的進步：1. Sierra進步很多。不但服裝儀容端莊增加自信心外。用字也很精確。簡直不敢相信聽到 insolate這個精確的字，in-so-late的in是「在裡面」，so是拉丁文的「太陽」，late是動詞字尾。及物動詞，意思是太陽曝曬。The sun is insolating Taiwan.太陽曬台灣。還很奇妙，她在別的句子用相似的字solarize取代insolate. 這些都是精確的字，符合C4的要求。要注意一下insolate和insulate的發音相近，意思大不同，所以-so-咬字要咬清楚。Sierra的咬字相當清楚。不易產生誤解。我聽的是和insulate的發音類似，又很像isolate的發音。這就是正確發音。北極熊（polar bear)溺死用drown，冰原用glacier(這裡Sierra的發音是glei-si-er,正確發音是</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://spec-tm.blogspot.com/feeds/1725395785937726640/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30146409&amp;postID=1725395785937726640' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/1725395785937726640'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/1725395785937726640'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://spec-tm.blogspot.com/2007/07/725meeting.html' title='7月25日的meeting'/><author><name>Valerius Lee</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13364657558371178936</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30146409.post-8163696634535507341</id><published>2007-07-16T17:44:00.000+08:00</published><updated>2007-07-16T17:45:59.574+08:00</updated><title type='text'>About "carnage"</title><summary type='text'>這次讀書會可能我無法參加。但因為講到911,有些字來分享一下：文章提到大屠殺用的字是：carnage，當名詞用。首先，我們必須分辨一下字形。barn是穀倉，當名詞。garner是動詞，把穀物放入穀倉。這樣這三個字就不會扯在一起了。然後我們來看看屠殺的名詞的精確定義：1.massacre:這個字是拿武器一個一個殺，如南京大屠殺，或是上一次韓國學生在大學的屠殺的新聞報導用的名詞。2.cull: 查字典查不到有屠殺的意思吧。這個字用來指有選擇性的屠殺，如新聞報導「禽流感」發生後，可疑家禽的集體屠殺就是用這個名詞。3.slaughter:可指各種屠殺。比較廣義。4.carnage:這個字在本次閱讀文章出現。一般指用砲，炸彈等一次殺很多人的屠殺。一般會看到砲火慘烈壯觀，比較沒有massacre那種血淋淋的場面。不過傷亡人數可能大多了。上面字的用法如下例：歷史記載，第二次世界大戰快結束時，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://spec-tm.blogspot.com/feeds/8163696634535507341/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30146409&amp;postID=8163696634535507341' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/8163696634535507341'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/8163696634535507341'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://spec-tm.blogspot.com/2007/07/about-carnage.html' title='About &quot;carnage&quot;'/><author><name>Valerius Lee</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13364657558371178936</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30146409.post-6227485899000565138</id><published>2007-07-13T19:21:00.000+08:00</published><updated>2007-07-13T19:29:50.035+08:00</updated><title type='text'>2007-7-11 Grammarian Report</title><summary type='text'>Dear Fellows:Thanks to Caroline's report at first.1.Let’s get Learning form movie因為movie範圍太大。可能你學的只是寓意或某一部份，所以把from改成behind會比較好。2.Evaluation要表示給你不同的看法用suggestion或different thought會比較貼切。例如：I have a suggestion to your speech或I have a different thought to your speech. 然後說出你的意見。3.要表示敞開心房接受外界，用open his/her mind是比較通用的。4.注意a series of movie 不要唸成 a serious of movie. series 唸成「ser-ri噁s」, serious 唸成「sii-ri</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://spec-tm.blogspot.com/feeds/6227485899000565138/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30146409&amp;postID=6227485899000565138' title='2 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/6227485899000565138'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/6227485899000565138'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://spec-tm.blogspot.com/2007/07/2007-7-11-grammarian-report.html' title='2007-7-11 Grammarian Report'/><author><name>Valerius Lee</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13364657558371178936</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30146409.post-6866916267029939465</id><published>2007-07-12T02:35:00.000+08:00</published><updated>2008-12-13T17:12:21.057+08:00</updated><title type='text'>some thoughts of joining NCBC meeting in Taichung</title><summary type='text'>Dear my fellow members:This mail is from Emery.I am in Taichung now and will like to share some thoughts with you all after attending one TM club meeting, New Century Bilingual Toastmasters Club, in Taichung. Part-1I should say I was glad to join an excellent and qualified meeting which I never had before. All the memebers are filled with motivation to achieve their goals in TM and have very good</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://spec-tm.blogspot.com/feeds/6866916267029939465/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30146409&amp;postID=6866916267029939465' title='1 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/6866916267029939465'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/6866916267029939465'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://spec-tm.blogspot.com/2007/07/some-thoughts-of-joining-ncbc-meeting.html' title='some thoughts of joining NCBC meeting in Taichung'/><author><name>Emery</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12869660063489244039</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_xcsUUrRZj5U/RpUlFoe35sI/AAAAAAAAAAU/6zEO_DtWVrk/s72-c/%E8%AA%BF%E6%95%B4%E5%A4%A7%E5%B0%8Ffall+convention+028.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30146409.post-6701182813665791047</id><published>2007-07-05T00:06:00.000+08:00</published><updated>2007-07-05T19:02:23.028+08:00</updated><title type='text'>About our ourdoor activity on 7/21</title><summary type='text'>Dear all,As we know we will have our outdoor activity on 7/21.I'm here to inform you all that the departure time is 14:00 at that day. We suppose that we’ll back to Tainan around 23:00.Up to the present, there are Emery, Daniel Yang, Jerry, Jessie, Caroline, Stanley, and Angela will attend. By the way, Valerius, Tim and Sunny have their own business, so they won’t go with us. What about the </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://spec-tm.blogspot.com/feeds/6701182813665791047/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30146409&amp;postID=6701182813665791047' title='3 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/6701182813665791047'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/6701182813665791047'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://spec-tm.blogspot.com/2007/07/about-our-ourdoor-activity-in-721.html' title='About our ourdoor activity on 7/21'/><author><name>Angela</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14331286769833265118</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30146409.post-3191942330767551614</id><published>2007-07-03T23:18:00.000+08:00</published><updated>2007-07-03T23:19:40.132+08:00</updated><title type='text'>Important NEWS for Gathering in 7/4</title><summary type='text'>Dear AllI'm here to inform you all that we have changed our gathering location to 普羅旺斯 because the restaurant, 自然草本  鍋料理, has closed down. The information is as below:由於原定餐廳停止營業,明天的聚餐地點更改如下:普羅旺斯台南市中華東路二段71號06-3353377RegardsJoyce</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://spec-tm.blogspot.com/feeds/3191942330767551614/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30146409&amp;postID=3191942330767551614' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/3191942330767551614'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/3191942330767551614'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://spec-tm.blogspot.com/2007/07/important-news-for-gathering-in-74.html' title='Important NEWS for Gathering in 7/4'/><author><name>Angela</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14331286769833265118</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30146409.post-5931710286915529170</id><published>2007-06-24T12:50:00.000+08:00</published><updated>2007-06-24T12:55:15.637+08:00</updated><title type='text'>The officers of ASTC ( 2007-2008 )</title><summary type='text'>Dear My fellow memebers: It is almost the end of June. That means we will end the term of 2006-2007 and move to the new term of 2007-2008. Let's give our new  officers a big support in the following year. President-  Jerry ChenVPE- Velarius LeeVPM- Sierr ChiuVPPR- Daniel Yang Secretary- Angela HsiehTreasure-  Emery HuangSAA- Daniel Ling</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://spec-tm.blogspot.com/feeds/5931710286915529170/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30146409&amp;postID=5931710286915529170' title='1 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/5931710286915529170'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/5931710286915529170'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://spec-tm.blogspot.com/2007/06/officers-of-astc-2007-2008.html' title='The officers of ASTC ( 2007-2008 )'/><author><name>Emery</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12869660063489244039</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30146409.post-9214618119952326433</id><published>2007-06-24T12:44:00.000+08:00</published><updated>2007-06-24T12:47:50.202+08:00</updated><title type='text'>Our gathering on July 4th</title><summary type='text'>Dear AllTime is flying, one year have past. Since July we will have new officers in our club. As Stanley said if you pay more, you will learn more. Don't forget to call for help while needed.This Wednesday in study-club we decided to have a gathering on 7/4, Please join together. And the restaurant information is as below:自然草本  鍋料理(台南市文化中心對面)台南市中華東路三段325號一F06-2698888Have a wonderful weekendJoyce</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://spec-tm.blogspot.com/feeds/9214618119952326433/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30146409&amp;postID=9214618119952326433' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/9214618119952326433'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/9214618119952326433'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://spec-tm.blogspot.com/2007/06/our-gathering-on-july-4th.html' title='Our gathering on July 4th'/><author><name>Emery</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12869660063489244039</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30146409.post-4137139555353061198</id><published>2007-04-24T23:23:00.000+08:00</published><updated>2007-07-01T19:39:06.708+08:00</updated><title type='text'>Global Citizen and You</title><summary type='text'>日期：&lt;?xml:namespace prefix = o /&gt;&lt;?xml:namespace prefix = st1 /&gt;2007/5/1，7-9pm 6:30 開始進場地點：成功大學光復校區，國際會議廳第一演講室主辦：台南成大分會 Cheng Kung Toastmaster Club, CKTC 講師：顏瑛宗 Mr. George Yen語言：英語經歷：Toastmasters club 世界總會 理事 (2006 - 2008) 中華民國國際演講協會理事長 District Governor (Taiwan District ), Toastmasters International 賓州大學華頓學院國際關係碩士身兼台灣新東機械、台灣百利達、三陽金屬工業、史格亞公司董事長內容：In the speech, Global Citizen and you, Mr. George </summary><link rel='related' href='http://www.toastmasters.org.tw/d67web/ch/activity/96/960501.htm' title='Global Citizen and You'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://spec-tm.blogspot.com/feeds/4137139555353061198/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30146409&amp;postID=4137139555353061198' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/4137139555353061198'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/4137139555353061198'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://spec-tm.blogspot.com/2007/04/global-citizen-and-you.html' title='Global Citizen and You'/><author><name>Stanley</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07982373157438727714</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30146409.post-37625171681495231</id><published>2007-04-20T09:41:00.000+08:00</published><updated>2007-04-23T23:38:07.252+08:00</updated><title type='text'>English Resources</title><summary type='text'>英語直通車首頁台灣英語網 - English(英語) + .com(網際網路) + .tw(台灣)台灣英語網 - 英語部落格businessenglish : Business EnglishCommonWealth Magazine Famous Quotes and Quotations at BrainyQuoteThe Free Dictionary by FarlexEnglish, Medical, Legal, Financial, and Computer Dictionaries, Thesaurus, Acronyms, Idioms, Encyclopedia, a Literature Reference Library, and a Search Engine all in one!Jokes and ScienceAha! Jokes Clean Humor </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://spec-tm.blogspot.com/feeds/37625171681495231/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30146409&amp;postID=37625171681495231' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/37625171681495231'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/37625171681495231'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://spec-tm.blogspot.com/2007/04/english-resources.html' title='English Resources'/><author><name>Stanley</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07982373157438727714</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30146409.post-8235228288315321767</id><published>2007-04-11T14:35:00.000+08:00</published><updated>2007-04-12T00:50:46.733+08:00</updated><title type='text'>Ale Spectacular Toastmasters Club</title><summary type='text'>You can see more details like our officer's contact information and agenda in this on-line club.Mail to me if you find difficulty to log in.</summary><link rel='related' href='http://www.sandyeast.com/servlet/Login' title='Ale Spectacular Toastmasters Club'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://spec-tm.blogspot.com/feeds/8235228288315321767/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30146409&amp;postID=8235228288315321767' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/8235228288315321767'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/8235228288315321767'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://spec-tm.blogspot.com/2007/04/web.html' title='Ale Spectacular Toastmasters Club'/><author><name>Stanley</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07982373157438727714</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30146409.post-116269233845959486</id><published>2006-11-05T10:04:00.000+08:00</published><updated>2006-12-09T01:06:04.846+08:00</updated><title type='text'>Australia Convention Interest Survey</title><summary type='text'>Toastmasters International is exploring the feasibility of conducting a future  International Convention outside of North America. It has been determined that  if a Convention were to be held outside North America, Australia would be the  first option for the following reasons:- English speaking- Perceived  safety- Strong base of Toastmasters- Highly desirable vacation  destination- Adequate </summary><link rel='related' href='http://www.surveymonkey.com/s.asp?A=156191170E21970' title='Australia Convention Interest Survey'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://spec-tm.blogspot.com/feeds/116269233845959486/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30146409&amp;postID=116269233845959486' title='1 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/116269233845959486'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/116269233845959486'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://spec-tm.blogspot.com/2006/11/australia-convention-interest-survey.html' title='Australia Convention Interest Survey'/><author><name>Stanley</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07982373157438727714</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30146409.post-115664539873500191</id><published>2006-08-27T10:22:00.000+08:00</published><updated>2006-10-03T13:30:40.066+08:00</updated><title type='text'>George Yen being elected ID 2006-2008 顏前總會 長當選國際總會理事</title><summary type='text'>Dear fellow leaders,親愛的國際演講會領袖們大家好:This morning ,Aug 26, in the TI annual convention election,our past district governor George Yen, DTM, lansdslide won the election of the International Director 2006-2008.今天早上在美國華府舉行的世界年會選舉中 我們台灣地區前總會長顏瑛宗以壓倒性的得票數當選世界總會 2006-2008 理事There are 8 regions and one DNAR (districts not assign to region) 國際演講會全世界分為八大區域和北美以外的DNAR區域each region has two directors, i.e. 9 x 2</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://spec-tm.blogspot.com/feeds/115664539873500191/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30146409&amp;postID=115664539873500191' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/115664539873500191'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/115664539873500191'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://spec-tm.blogspot.com/2006/08/george-yen-being-elected-id-2006-2008.html' title='George Yen being elected ID 2006-2008 顏前總會 長當選國際總會理事'/><author><name>Emery</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12869660063489244039</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30146409.post-115393407636226277</id><published>2006-07-27T01:08:00.000+08:00</published><updated>2006-07-27T01:14:36.366+08:00</updated><title type='text'>要改變人生，先改變口才！TM就是這樣幫你的~</title><summary type='text'>演講會如何幫助您1、 加入演講會的好處？ A、了解說話的藝術， 培養說話的技巧。 B、拓展人脈， 建立良好人際關係。 C、學習領導能力與溝通的技巧。 D、聚會中不談論政治、宗教、性，讓會員們能以更開闊的心胸一起學習成長。2、 演講會如何訓練會友？ 　 一、訓練溝通能力： A、計票員： 每次例會都要選出表現最佳的會友，從擔任任務中認識會議的進行方式。 B、計時員： 記錄每位上台會友的時間，掌握整場會議的時間進度。 C、贅語記錄員： 點出會友說話時的贅語，避免下次再犯，以增加語言之美。 D、開懷時間： 從上台講笑話開始，建立自己上台講話的信心。 E、即席問答： 主持人拋出一個問題，請會友立刻上台回答，訓練會友的急智反應。 F、指定演講： 每位會友根據總會頒佈的手冊，循序漸進的依據不同主題上台演講。 G、節目主持： 從擔任「開懷時間主持人」開始，逐步訓練主持節目的能力。 H、個別講評： </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://spec-tm.blogspot.com/feeds/115393407636226277/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30146409&amp;postID=115393407636226277' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/115393407636226277'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/115393407636226277'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://spec-tm.blogspot.com/2006/07/tm.html' title='要改變人生，先改變口才！TM就是這樣幫你的~'/><author><name>Stanley</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07982373157438727714</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30146409.post-115314783734919580</id><published>2006-07-17T22:49:00.000+08:00</published><updated>2006-07-17T22:50:37.356+08:00</updated><title type='text'>A letter from Distrct Governor - Steven Tung</title><summary type='text'>Good morning fellow leaders:各位國際演講會領袖們大家早:The more we involve, the more we love.越用心投入, 越愛她.In these days, my heart is still pumping and wandering lard in taking the district governor torch from all beloved fellow D67 Toastmasters.接任地區總會長以來, 內心總是不斷激盪思索著如何才能做好份內之工作,以符合所有會友的託付及期望 ?When I think back to the basic of Toatsmasters 4 core values, amazingly, the solution reveals當我再檢視國際演講會的四大核心價值時, 我找到答案了!</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://spec-tm.blogspot.com/feeds/115314783734919580/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30146409&amp;postID=115314783734919580' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/115314783734919580'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/115314783734919580'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://spec-tm.blogspot.com/2006/07/letter-from-distrct-governor-steven.html' title='A letter from Distrct Governor - Steven Tung'/><author><name>Emery</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12869660063489244039</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30146409.post-115306076731628541</id><published>2006-07-16T22:35:00.000+08:00</published><updated>2006-07-16T22:39:27.323+08:00</updated><title type='text'>Area D2 outdoor activity - new from TNTC and RHTC</title><summary type='text'>Dear D2 Folks,  (including CHIA YI, ALE, NTKU, RHTC &amp; TNTC members) Good day! ? How are you all? It's summer time also for BBQ party ~~La....La...La....~~~ Let's outing....LA..LA....~ *\(^v^)/*Date: 8/19 (Sat.)Activiey: BBQ partyPlace: the farm of Kent's family, near 虎頭埤.           (we can meet in front door of 虎頭埤 at 9:30 and Kent'll show us the way. )            (please kindly find your car </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://spec-tm.blogspot.com/feeds/115306076731628541/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30146409&amp;postID=115306076731628541' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/115306076731628541'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/115306076731628541'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://spec-tm.blogspot.com/2006/07/area-d2-outdoor-activity-new-from-tntc.html' title='Area D2 outdoor activity - new from TNTC and RHTC'/><author><name>Emery</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12869660063489244039</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30146409.post-115228971974089637</id><published>2006-07-08T00:08:00.000+08:00</published><updated>2006-07-08T01:12:36.600+08:00</updated><title type='text'>Welcome your attendance</title><summary type='text'>若各位會員朋友們有任何生活相關的事情，都可以在這個部落格和大家分享唷。鼓勵朋友們使用英文寫作的方式，當然中文也是不排拒的啦^^</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://spec-tm.blogspot.com/feeds/115228971974089637/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30146409&amp;postID=115228971974089637' title='2 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/115228971974089637'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/115228971974089637'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://spec-tm.blogspot.com/2006/07/welcome-your-attendance.html' title='Welcome your attendance'/><author><name>Stanley</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07982373157438727714</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30146409.post-115220158159843366</id><published>2006-07-06T23:44:00.001+08:00</published><updated>2006-07-08T01:09:53.250+08:00</updated><title type='text'>Attending TATC meeting</title><summary type='text'>Tonight I went to TATC's regualr meeting with Joyce after my work. I saw another meeting process and experienced different kind of atmosphere. " Get out of comfortable Zone"indeedly exits in my mind. That is why I tried my best to see how other clubs handle their meetings. I learned a lot from them either on the quality of meeting or the speeches. Hopefully I can gradually put my thoughts into </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://spec-tm.blogspot.com/feeds/115220158159843366/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30146409&amp;postID=115220158159843366' title='2 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/115220158159843366'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/115220158159843366'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://spec-tm.blogspot.com/2006/07/attending-tatc-meeting_06.html' title='Attending TATC meeting'/><author><name>Emery</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12869660063489244039</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30146409.post-115151112733922619</id><published>2006-06-29T00:03:00.000+08:00</published><updated>2006-06-29T00:12:07.350+08:00</updated><title type='text'>The last meeting in 2005-2006 season</title><summary type='text'>Tonight I delivered my C2 speech. Although I didn't prepared the script enough to memorize the content, I will make progress in the next speech. The Installation Ceremony was really touching and all the coming officers would know that the responsibity will be the sweetest load. However we have wishes and someday we will prove them.</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://spec-tm.blogspot.com/feeds/115151112733922619/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30146409&amp;postID=115151112733922619' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/115151112733922619'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/115151112733922619'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://spec-tm.blogspot.com/2006/06/last-meeting-in-2005-2006-season.html' title='The last meeting in 2005-2006 season'/><author><name>Stanley</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07982373157438727714</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-30146409.post-115108281847192567</id><published>2006-06-24T01:06:00.002+08:00</published><updated>2006-06-24T01:21:06.073+08:00</updated><title type='text'>Fun Gathering at the Three Loyal and House</title><summary type='text'>Tonight we planned to hand over jobs from present officers to new coming officers. But most of officers were busy with their own schedules. There were only three people showed up, Caroline, Stanley and me, but we still had a great time with each other. We talked about different kind of themes and also shared something happened around us. Maybe that is the way our friendship is growing up and </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://spec-tm.blogspot.com/feeds/115108281847192567/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=30146409&amp;postID=115108281847192567' title='1 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/115108281847192567'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/30146409/posts/default/115108281847192567'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://spec-tm.blogspot.com/2006/06/fun-gathering-at-three-loyal-and-house.html' title='Fun Gathering at the Three Loyal and House'/><author><name>Emery</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12869660063489244039</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry></feed>
